Met de varenden: vaar,
met de reizenden: reis,
zoals ze in de kerk zeggen.
Met de vrouw die is verkracht
en een kind draagt:
adem, adem, adem.
Met hem die grijze haren heeft gekregen:
vul zijn rugzak voor school.
Met de bevrorenen: bevries,
met de shellshocked: kots in de loopgraven.
Met de tankcommandant
die sinds oktober vermist wordt:
word gevonden, word samengevoegd
uit de verspreide lichaamsdelen.
Het lichaam van Christus wordt gebroken,
zeggen ze in de kerk.
En wees
met hem die instantnoedels in koud water eet;
met hem die gevangen is genomen
maar niets zal zeggen;
met hem die nog verwekt kon worden,
maar niet meer is geboren.
En met haar
die hem niet heeft kunnen baren.
En wees
met die twee meisjes
ergens in de regio van Rivne, weet je nog?
Wij vetrokken in een konvooi naar het oosten,
en zij stonden te kijken langs de weg
en legden hun hand op hun hart.
En toen begreep ik alles.
Vertaling uit het Oekraïens: Richard Nowak.