Auteurs in dit nummer

Ivo Bonthuis (1976)

Woont en werkt in de regio Parijs. Ontving de Hol­lands Maand­­blad Schrijversbeurs 2007/2008 (proza). In 2010 verscheen zijn debuutroman Iedere dag in dienst van jou, in 2013 gevolgd door de roman Niets en niemand. In 2018 verscheen zijn derde roman, De schaduwschrijver.

Mark Boog (1970)

Publiceerde talrijke romans en dichtbundels. Ontving de C. Buddingh’-prijs (2001) en de VSB-Poëzieprijs (2006). Recentste roman: Café De Waarheid (2018); recentste poëzie: Maar zingend (2013) en De rotonde (2016), een roman in verzen. boogblog.wordpress.com

Małgosia Briefjes (1979)

Voltooide de opleiding Autonoom Beeldende Kunst aan de Hogeschool voor de Kunsten Utrecht en de studie Slavische Talen en Culturen aan de UvA. www.malgosiabriefjes.com

From the book depository

Edwin De Groot (1963)

Dichter (in het Fries en Nederlands) en redacteur van ensafh, online tijdschrift voor hedendaagse Friese literatuur. Onlangs verscheen zijn vierde bundel (Friestalig 2017; Nederlands 2018). Dit jaar won hij voor de vierde keer de Rely Jorritsmaprijs voor Friese literatuur.

Thomas Heerma van Voss (1990)

Publiceerde onder meer de romans De Allestafel (2009), Stern (2013) en Ultimatum (2015), de novelle Dat wat overblijft (2016) en de essaybundel Plaatsvervangers (2017).

Frederik Philip Kuethe (1942)

Werd na een loopbaan in de Diplomatieke Dienst (1970-1985) journalist bij Elsevier. Publiceerde de roman De Zaakgelastigde (1994) en de verhalenbundel De eeuwige drenkeling en andere waargebeurde verhalen. In 2017 verscheen zijn Het badpak van mevrouw Bos.

Iris le Rütte (1960)

Maakt beelden, en publiceert tekeningen en poëzie in o.m. Hollands Maandblad. In 2015 verscheen haar oeuvrecatalogus Schaduwplaats Sculpturen, openbare ruimte, tekeningen, gedichten en in 2018 verscheen de vijfde druk van haar dichtbundel Ik dicht je bij me. www.irislerutte.nl

Marc Tritsmans (1959)

Publiceerde talrijke dichtbundels, waaronder Studie van de schaduw (2010; winnaar Herman de Coninckprijs 2011-12), Aanrakingen (2015) en Het zingen van de wereld (2017).

Jos Versteegen (1956)

Dichter, vertaler, docent. Publiceerde zeven dichtbundels, met als recentste Woon ik hier (2016). Vertaalde poëzie van Hans Keilson, Sonnetten voor Hanna; een onderduik­geschiedenis in gedichten (2016). Werkt aan een biografie over Hans Keilson. www.josversteegen.nl

Peter Verstegen (1938)

Vertaler en werkzaam in het vertaalonderwijs. Hij vertaalde o.m. Nabokovs Pale Fire (Nijhoffprijs 1973) alsook poëzie van Shakespeare, Baudelaire, Verlaine, Dante, Petrarca, Emily Dickinson, Auden, Heine en Rilke. In 2018 verscheen zijn vertaling van Shakespeares Othello.